![]() |
Administrateurs :G. Delacroix, G. Korent | |
| Forum \"Projet - Le Gros Ventre - Project\" |
Non connecté | Se connecter
|
|
| en ligne : Il y a 5 connectés. Cliquez pour voir la liste | ||
Inscription |
Profil |
Messages Privés |
Recherche |
Online | Aide
| Créer un blog gratuit | ||
![]() | ||
|
| ![]() | ![]() |
| Auteur : | Sujet: Armand D. | Bas |
| jpb Messages postés : 1019 |
Armand, comment avez vous introduit les entremises entre les baux ---------------- Armand, How did you do to install the spacers between the beams? JPB --Last edited by G. Korent on 2006-05-22 16:46:25 -- |
| Pierre Blanc Messages postés : 693 ![]() |
Non seulement vous êtes un modéliste talentueux mais en plus vous un remarquable photographe. --------------- Not only are you a modeler with talent but you are also a excellent photographer. --Last edited by G. Korent on 2006-05-22 16:49:14 -- | |||
| Pierre B |
| Armand Messages postés : 512 Quand je serai grand, je ferai des bateaux |
Introduire quoi ? Où çà ? --------- Instal what? where? --Last edited by G. Korent on 2006-05-22 16:49:41 -- |
| jpb Messages postés : 1019 |
Bonjour Armand, Je m'explique, les baux étant en place, les traversins(et non pas les entremises comme j'avais dit) étaient placés à leur tour entre les baux. Pour cela une mortaise était pratiquée sur un coté du bau et de l'autre coté(sur le bau voisin) une coulisse. Avec simplement 2 mortaises on n'arrive pas a placer le traversin. Sur votre modèle je ne vois pas de coulisse visible sur le bau, d'ou ma question. ---------- The beam having been installed, the carlings (not the spacers) were placed afterwards. For that a mortise was cut in one side of the beam and on the other side (on the next beam) a notch forming a rail. My question is: I do not see the "rail" on your model and I was wondering how you did the installation. JPB --Last edited by G. Korent on 2006-05-22 16:55:03 -- |
| Armand Messages postés : 512 Quand je serai grand, je ferai des bateaux |
Ah voui ... Ben en fait, c'est une erreur de ma part. Je n'avais pas vu la coulisse, j'ai donc fait 2 mortaises Le système m'a étonné, j'ai supposé que çà tenait par clouage une fois en place, mais bon, je suis bête et discipliné ... surtout bête d'ailleurs Mais la preuve qu'on y arrive quand même, c'est comme celà que j'ai procédé. Technique connue du bricoleur du dimanche pour encastrer des étagères dans une armoire ou un placard maçonné. En fait, une des 2 mortaises est un peu plus profonde, on emboite le traversin dedans à fond, ensuite, il suffit de resortir un peu le traversin pour l'enfiler dans l'autre mortaise, une goupille pour bloquer le tout, et le tour est joué. En plus c'est beaucoup plus robuste qu'avec un système de coulisse, çà ne peut pas se défaire tant que la goupille est en place ;) ----------- Oh! Yes! actullay I did not see the rail; an error on my part... so I did cut 2 mortises. I was surprised and thought that everything was held together with nails once in place. In the end it was possible to do it and this what I did: A technique very well know by every handiman. One of the mortise is cut deeper than needed. The carling is inserted all the way into the deep mortise then it is brought back out into the second mortise on the other end. A pin is then inserted in the mortise and tenon to secure the carling in place. It is also more solid than cut a "rail" as once the pin is in place nothing moves. --Last edited by G. Korent on 2006-05-22 17:01:44 -- |
| Armand Messages postés : 512 Quand je serai grand, je ferai des bateaux |
clouer ... clouer ... clouer ... ![]() nailing ... nailing ... nailing ... ![]() --Message edité par Armand le 2006-08-23 11:03:27-- |
| jpb Messages postés : 1019 |
Et clou, et clou et clou......il est des notres, il a cloué comme les autres (sur un air bien connu! , avec l'accent alsacien )------------- nails, nails and nails ...... JPB --Last edited by JPB on 2006-05-26 09:38:19 -- |
| Rpowell Messages postés : 346 |
Thank you Jean-paul for raising the question and thank you Armand for the clarification. I must admit I have been puzzling over securing the carlings for some time. --------- Merci Jean Paul pour avoir poser la question et merci Armand pour avoir clarifié. Je dois admettre que je me demandais comment faire. Regards Bob --Last edited by G. Korent on 2006-06-01 20:36:02 -- |
| Armand Messages postés : 512 Quand je serai grand, je ferai des bateaux |
Cà avance doucement, çà avance doucement ... slowly in progress, slowly in progress ... --Message edité par Armand le 2006-08-23 10:58:49-- |
| Pierre Blanc Messages postés : 693 ![]() |
C'est du beau boulot. Juste une question. Quel moyen utilisez vous pour serrer les virures sur la membrure, la présence du vaigrage ne doit pas faciliter la chose ? --------------- Nice work. Just a question. how did you hold the planks to the framing as the ineer planking does not make is easy? --Last edited by G. Korent on 2006-06-01 20:37:10 -- | |||
| Pierre B |
| Armand Messages postés : 512 Quand je serai grand, je ferai des bateaux |
Aux extrémités, des pinces maxicraft. Au milieu, mes 10 doigts Si le bordé est bien courbé comme il faut avant de coller, il n'y a pas besoin de tenir très longtemps, environ une 10aine de secondes suffisent à la colle pour prendre. ------------------ Clamps on the ends. My fingers in the midle ![]() If the planks are bent to fit well before gluing, you do not have to hold very long; maybe 10 seconds and the glue takes a hold. --Last edited by G. Korent on 2006-06-01 20:38:46 -- |
| jpb Messages postés : 1019 |
Bonjour, Colle blanche, cyano ou les deux alternées? 10 secondes ce n'est pas long pour faire tenir. En tout cas, toujours beau travail ![]() ---------------- Carpenter's glue, cyano or do you alternate between the two? 10 seconds is short to get a hold. In any case, nice woek as always. ![]() JPB --Last edited by G. Korent on 2006-06-02 10:59:18 -- |
| Armand Messages postés : 512 Quand je serai grand, je ferai des bateaux |
Colle blanche exclusivement. Si çà ne tient pas au bout de 10 secondes, c'est qu'il y a trop de colle Au bout de 10 secondes, çà ne résiste pas à une traction, mais çà ne bouge plus si on ne tire pas dessus. Il faut donc simplement que la pièce à coller ne réclame pas d'effort pour tenir en position. ------------ Only carpenter's glue. If it does not stay after 10 seconds, it means that there is too much glue ![]() After 10 seconds, it should not move unless you push or pull on it. The part must fit very well with no stress to stay in place. --Last edited by G. Korent on 2006-06-02 11:02:23 -- |
| Pierre Blanc Messages postés : 693 ![]() |
Bonjour. Effectivement il faut que la courbure de la virure soit au poil ... sinon c'est difficile. Vous avez choisi le bon côté pour le bordage (ce qui n'est pas mon cas), la présence du sabord de charge permet de "passer" des pinces de serrage. ---------- Right. The curve must be perfect ... if not it is difficult. You did chose the side for the planking (I did not), the loading port allows using clamps through. --Last edited by G. Korent on 2006-06-02 11:04:27 -- | |||
| Pierre B |
| Armand Messages postés : 512 Quand je serai grand, je ferai des bateaux |
Je n'utilise pas le sabord de charge, il ne permet pas de l'utiliser comme "prise" (trop petit et trop proche de l'étambot pour y enfiler une pince). J'utilise en fait des cales de report et les pinces sont fixées au tableau arrière ou à la porte de la bouteille. Pas facile à expliquer, et je ne suis pas devant mon GV le week-end. Je tâcherai de poster une photo début de semaine prochaine qui sera plus explicite qu'un long discours. La technique permet lorsque c'est nécessaire d'exercer avec une pince une pression en n'importe quel point à partir de quasiment n'importe quelle prise accessible, en général, sur un bateau, le plat bord ou la quille. -------------- I do not use the loading port, it does not give a good hold as it is too small and too close to the sternpost to fit a clamp in it. I use some small blocks and the clamps are attached to the upper stern or in the quarter-gallery door. Not easy to explain and I do not have my Gv in front of me this weekend. I will try to post a photo next week, it will be better than trying to explain. The method allows, when necessary, to apply pressure with a clamp, anywhere and from just about anywhere: on a ship, generally, from the side or the keel. --Last edited by G. Korent on 2006-06-02 11:15:13 -- |
| G. Korent Administrateur Messages postés : 1322 |
Un combiné des deux colles ne produit pas une résultat très propre ..... du moins c'est mon expérience. Personnellement je ne recommanderais pas ....... but it is only my opinion.----------- A combination of the 2 glues usually makes a mess ..... at least, it is my experience. Personnally I would not recommend it ....... mais ce n'est que mon opinion.Gilles | |||
| G. Korent |
| G. Korent Administrateur Messages postés : 1322 |
Envoyé par / Sent by Armand ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||
| G. Korent |
| Rpowell Messages postés : 346 |
Very nice work Armand. You sure don't have to worry about cutting out the frames to expose the interior of this model. ------------- Beau travail Armand. Il est certain que vous n'avez pas à vous faire de souci à propos d'ouvertures pour montrer l'intérieur du modèle. Bob --Last edited by G. Korent on 2006-08-03 09:03:51 -- |
| Bosco Messages postés : 1092 |
Fort beau travail Armand avec les gournables Mon Rhône est toujours en campagne Encore ---------- Very nice work Armand with the treenails ![]() My Rhone is still on campaign ![]() Once again ![]() --Last edited by G. Korent on 2006-08-03 09:02:24 -- | |||
| Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat |
|
| ![]() | ![]() |
Ce forum pour votre site ?
AceBoard Forum Gratuit v 5.3
Download Premium Web Templates! - blog gratuit