![]() |
Administrateurs :G. Delacroix, G. Korent | |
| Forum \"Projet - Le Gros Ventre - Project\" |
Non connecté | Se connecter
|
|
| en ligne : Il y a 6 connectés. Cliquez pour voir la liste | ||
Inscription |
Profil |
Messages Privés |
Recherche |
Online | Aide
| Créer un blog gratuit | ||
![]() | ||
|
| ![]() | ![]() |
| Auteur : | Sujet: Marcel C. | Bas |
| Bosco Messages postés : 1092 |
Tout à fait That is right --Last edited by G. Korent on 2005-09-12 12:11:54 -- | |||
| Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat |
| Bosco Messages postés : 1092 |
La dernière gournable est à poste maintenant ![]() | |||
| Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat |
| Armand Messages postés : 512 Quand je serai grand, je ferai des bateaux |
----- in english: |
| Rpowell Messages postés : 346 |
Really nice work Marcel. ----------- Très joli travail. Bob --Last edited by G. Korent on 2005-09-22 06:03:22 -- |
| G. Delacroix Administrateur Messages postés : 382 ![]() |
Joli travail, ce n'est pas le plus intéressant à faire mais quand c'est fini, c'est spectaculaire. ------------- Very nice. It is not the most interesting work to be done, but when it is finished, it is spectacular --Last edited by G. Korent on 2005-09-22 06:07:14 -- | |||
| Gérard Delacroix |
| Bill Short Messages postés : 94 |
Beautiful work! / Très beau travail Regards, Bill --Last edited by G. Korent on 2005-09-22 08:24:24 -- | |||
| If it is worth doing, it is worth doing right. |
| Bosco Messages postés : 1092 |
![]() Le point sur mon modèle The model as of today. ![]() Babord Port ![]() Vue sur les latrines Tribord View of the toilet on the starboard side. ![]() Tribord Starboard --Last edited by G. Korent on 2005-09-28 08:49:52 -- | |||
| Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat |
| Armand Messages postés : 512 Quand je serai grand, je ferai des bateaux |
avec quoi sont fait les tubes des latrines ? ------------------ What did you use to make the toilet pipe? --Last edited by G. Korent on 2005-09-28 08:47:27 -- |
| Bosco Messages postés : 1092 |
Avec l'étain qui entoure les bonnes bouteilles de vin ![]() -------------------- Tin found on good wine bottles --Last edited by G. Korent on 2005-09-28 08:48:29 -- | ||||
| Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat |
| jpb Messages postés : 1019 |
Je ne vois pas la petite fenètre des bouteilles. Serait-ce un oubli? Celà serait étonnant! JPB |
| Bosco Messages postés : 1092 |
Hello Jean Paul, non je pense la réaliser maintenant ![]() --------------- No, I am going to make it next. --Last edited by G. Korent on 2005-09-28 08:45:48 -- | ||||
| Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat |
| mara Messages postés : 166 ![]() |
Marcel, en quoi sont faites les vitres des fenêtres (j'en suis pas encore là mais c'est comme aux échecs il faut voir plusieurs coups à l'avance!) -------------- Marcel, What did you use for the windows (I am not there yet but it is like playing chess; one must look ahead) --Last edited by G. Korent on 2005-09-28 08:43:49 -- |
| Pierre Rouanne Messages postés : 527 modéliste Breton |
Les bonnes bouteilles doiventêtre protégées par de la cire. --------------- Nice bottles must be protected by wax. Pierre --Last edited by G. Korent on 2005-09-29 08:09:54 -- |
| Bill Short Messages postés : 94 |
Lovely work Marcel. Thanks for sharing your progress. ---------------- Marcel, travail "adorable". Merci pour le partage de vos progrès. Regards, Bill --Last edited by G. Korent on 2005-09-29 08:10:54 -- | |||
| If it is worth doing, it is worth doing right. |
| Bosco Messages postés : 1092 |
Hello, ne pensez pas que je je suis en cours de vaigrage et donc je CLOUE toujours ![]() ------------- Do not think that I am I am planking so I am still NAILING ![]() ![]() --Last edited by G. Korent on 2005-10-07 20:16:22 -- | |||
| Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat |
| jpb Messages postés : 1019 |
A eux trois ils font du bon boulot! ---------- The three of them are doing some nice work! JPB --Last edited by G. Korent on 2005-10-07 20:16:55 -- |
| Armand Messages postés : 512 Quand je serai grand, je ferai des bateaux |
Je ne vois toujours pas la demoiselle qui leur apporte une pinte pour les rafraichir de leur lourd labeur ------------ I still do not see Mrs who brings them refreshments as they work --Last edited by G. Korent on 2005-10-07 20:18:18 -- |
| Bosco Messages postés : 1092 |
![]() Je borde le pont, après avoir fait le vaigrage je cloue toujours ... :/![]() ![]() | |||
| Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat |
| Armand Messages postés : 512 Quand je serai grand, je ferai des bateaux |
Personne n'aurait un écran 60" à me prêter, pour admirer le pont de Marcel ? Could anyone lend me a 60" screen, so I can admire Marcel's work --Last edited by Armand on 2005-10-21 07:15:34 -- |
|
| ![]() | ![]() |
Ce forum pour votre site ?
AceBoard Forum Gratuit v 5.3
Download Premium Web Templates! - blog gratuit