FORUM, Forum Discussion, Forum Gratuit, Nom de domaine, Nom de domaine gratuit, Redirection gratuite,

Forum \"Projet - Le Gros Ventre - Project\" Administrateurs :G. Delacroix, G. Korent
Forum \"Projet - Le Gros Ventre - Project\"
Non connecté | Se connecter
en ligne : Il y a 7 connectés. Cliquez pour voir la liste
Inscription Inscription | Profil Profil | Messages Privés Messages Privés | Recherche Recherche | Online Online | Aide Aide | Créer un blog gratuit

forum Index du forum forumPROGRÈS DE CONSTRUCTION - CONSTRUCTION PROGRESS forumMarcel C.

Auteur : Sujet: Marcel C.  Bas
 alpich
 Messages postés : 207
 alpich
  Posté le 13/08/2005 02:01:12
Send a private message to alpich
bravo marcel    http://www.aceboard.net/kator/smiley266.abgif j'en profite pour poser une question technique, quel est l'interêt de mixer clous et gournables ?
------------------------------
Bravo Marcel  
I will this opportunity to ask a technical question; What are nails and treenails used?

alain p  

--Last edited by G. Korent on 2005-08-14 19:58:17 --

 Pierre Rouanne
 Messages postés : 527
 modéliste Breton
 Pierre Rouanne
  Posté le 13/08/2005 03:40:16
Send a private message to Pierre Rouanne
Duranti de Lironcourt nous dit :
"on substitue à une partie des clous dans l'OEuvre-vive, c'est à dire dans la partie submergée du Vaisseau, des chevilles de bois qu'on nomme Gournables; ces chevilles qu'on emploie au nombre de deux pour chaque couple, suppléent à deux clous d'une façon plus solide, & allègent aussi le Vaisseau d'un poids considérable en fer."
Donc d'une part alléger, d'autre part solidifier.
------------------------
Duranti de Lironcourt says:
"Below the waterline we will substitute some of the nails for treenails.  We include 2 treenails for each frame, added to 2 nails for solidity as well as for reducing the weight of the vessel from a considerable amount of iron"
So, to reduce the weight and to solidify.

Pierre  

--Last edited by G. Korent on 2005-08-14 20:03:24 --

 alpich
 Messages postés : 207
 alpich
  Posté le 13/08/2005 05:26:23
Send a private message to alpich

ok, merci Pierre
--------------
Ok, Thank you Pierre

alain p  

--Last edited by G. Korent on 2005-08-14 20:03:53 --

 Bosco
 Messages postés : 1092
 Bosco
  Posté le 18/08/2005 11:40:16
Send a private message to Bosco


Voici quelques vues du bordage Babord

http://pic.aceboard.net/img/15916/1080/1124386692.jpg

http://pic.aceboard.net/img/15916/1080/1124386755.jpg

 

--Last edited by bosco on 2005-08-18 11:40:48 --

Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat
 Bosco
 Messages postés : 1092
 Bosco
  Posté le 09/09/2005 04:18:25
Send a private message to Bosco


Virures terminées je pense laisser la carène tribord ainsi découverte ce qui a l'air de faire plaisir à mon épouse.

Et vous qu'en pensez-vous ?
------------------------
PLanking done.  I think that I will be leave the opening as is on the starboard side as my wife seems to like it.
What do you think?

http://pic.aceboard.net/img/15916/1080/1126260902.jpg

Hier j'ai reçu un appareil numérique qui permet des images sympathiques.
I got a digital camera yesterday.

En voici quelques unes....
Here are a few nice photos...

http://pic.aceboard.net/img/15916/1080/1126261108.jpg

En Anglais
In english

http://pic.aceboard.net/img/15916/1080/1126261178.jpg

En Français
In french

http://pic.aceboard.net/img/15916/1080/1126261306.jpg

 

--Last edited by G. Korent on 2005-09-09 06:18:08 --

Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat
 Chris.80
 Messages postés : 82
 Chris.80
  Posté le 09/09/2005 04:25:16
Send a private message to Chris.80
    Superbes.Pour moi il n'y a plus qu'a   essayer de vous imiter.    
---------------------

    Superb.  As far as I am concerned, I can only try to imitate you.        

--Last edited by G. Korent on 2005-09-09 06:19:26 --

Christian
 Pierre Rouanne
 Messages postés : 527
 modéliste Breton
 Pierre Rouanne
  Posté le 09/09/2005 06:11:18
Send a private message to Pierre Rouanne
Je trouve que l'on voit mal le copeau qui sort de la varlope.
------------------
We cannot really see the wood shaving sticking out of the planer.

Pierre  

--Last edited by G. Korent on 2005-09-09 08:10:15 --

 jpb
 Messages postés : 1019
  Posté le 09/09/2005 06:34:02
Send a private message to jpb
Votre charmante épouse a l'air de s'y connaitre en travail bien fait. C'est très joli.
-----------------
Your wife seems to know about work well done.  It is beautiful.

JPB  

--Last edited by G. Korent on 2005-09-09 08:11:08 --

 Bosco
 Messages postés : 1092
 Bosco
  Posté le 09/09/2005 06:42:25
Send a private message to Bosco

Citation :

Pierre Rouanne wrote : Je trouve que l'on voit mal le copeau qui sort de la varlope.
Pierre




Et comme cela Pierre  
---------------
Is it better on this one

http://pic.aceboard.net/img/15916/1080/1126269988.jpg

Ah les vieux      
----------------------
Ah, old people      

 

--Last edited by G. Korent on 2005-09-09 08:12:08 --

Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat
 Pierre Rouanne
 Messages postés : 527
 modéliste Breton
 Pierre Rouanne
  Posté le 09/09/2005 06:45:33
Send a private message to Pierre Rouanne
C'est mieux.
Ton Rhône est superbe.
----------------
It is better.
Your Rhône is superb.

Pierre  

--Last edited by G. Korent on 2005-09-09 08:12:53 --

 aruzand
 Messages postés : 254
  Posté le 09/09/2005 07:48:29
Send a private message to aruzand
Trés beau travail et du constructeur et du photographe .Marcel , quel esl est l'objectif utilisé sur l'appareil photo ,et la marque de ce dernier ? Ce n'est pas de la Pub puisque l'appareil photo est uttilisé comme un outil par "presque" tous les constructeurs sur ce forum ,et cela peut guider ceux qui ne sont pas équipé . smile/sifflotte.gif
--------------
Very nice work on the model and on the photographs.  What kind of lens is used on the camera? what is the brand (camera)?  It is not to advertise it but since the camera is a tool used by most modelers on the forum, it could be helpful to the ones who are not yet equipped. smile/sifflotte.gif

           André  

--Last edited by G. Korent on 2005-09-09 08:15:38 --

André Ruzand
 Rpowell
 Messages postés : 346
 Rpowell
  Posté le 09/09/2005 08:15:14
Send a private message to Rpowell

Citation :


Planking done.  I think that I will be leaving the opening as is on the starboard side as my wife seems to like it. What do you think?




Marcel,
I agree with your wife. The omission of planking on one side is a nice touch. In the photo it appears that planking has been omitted on the portside. Are the photos reversed?
---------------------
Je suis d'accord avec votre épouse.  L'ouverture du bordage donne un bon effet.  Il semble que sur la photo l'ouverture se situe sur le côté babord.  Les photos sont elles inversée?

Bob  

--Last edited by G. Korent on 2005-09-09 08:19:36 --

 mara
 Messages postés : 166
 mara
  Posté le 09/09/2005 08:57:46
Send a private message to mara
Comme j'aimerais en arriver là Marcel
En plus une épouse attentive plus à la finition du modèle qu'à celle du mur de l'atelier!
------------------------

I really would like to equal your work Marcel  
Furthermore, having a wife who is more attentive to the model than to the wall finish in the workshop!  

--Last edited by G. Korent on 2005-09-11 12:37:15 --

 Bosco
 Messages postés : 1092
 Bosco
  Posté le 09/09/2005 09:01:33
Send a private message to Bosco


Bien vu Bob Les photos ne sont pas inversées mais après la soirée de mon anniversaire c'est moi qui le suis

C'est bien babord.  

Pour l'objectif il s'agit d'un Carl Zeiss 2,8-5,2/7,9-23,7 et l'appareil un Sony cyber-Shot 5.1 mega pixels.
-------------------------
Thank you Bob, the images are not reversed but after partying on my birthday, I am  
It is in fact the port side.  
As for the lens, Carl Zeiss 2, 8-5, 2/7,9-23,7.  The camera is a Sony cyber-shot 5.1 mega pixels.

 

--Last edited by G. Korent on 2005-09-11 12:40:02 --

Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat
 jpb
 Messages postés : 1019
  Posté le 09/09/2005 09:05:20
Send a private message to jpb
Et c'est certainement madame qui a offert l'appareil photo à Marcel pour son anniversaire. Qu'elle bonne idée!
--------------
And Madam most certainly offered the camera for Marcel's birthday.  A very good idea!

JPB  

--Last edited by G. Korent on 2005-09-11 12:40:56 --

 G. Korent
 Administrateur
 Messages postés : 1322
  Posté le 09/09/2005 09:14:17
Send a private message to G. Korent
On remarque aussi que l'intensité du flash est plus grande quand l'appareil est utilisé en "mode français".
-----------------
We will also note that the intensity of the flash is greater when the camera is used in "french mode".    

--Last edited by G. Korent on 2005-09-11 12:41:48 --

G. Korent
 Bosco
 Messages postés : 1092
 Bosco
  Posté le 11/09/2005 12:00:59
Send a private message to Bosco


Gilles a raison la première action sur l'appareil est de le mettre en mode Français.        

Clouage terminé sur babord début du "gournablage".
---------------
It is tru that the first reaction is to use the camera in the "french mode".        
The nailing is complete on the port side.  Now in the process of treenailing.

http://pic.aceboard.net/img/15916/1080/1126461915.jpg

Voici une image de ce travail / here is a photo of the work in progress    smile/yawn.gif long    long    long  

 

--Last edited by G. Korent on 2005-09-11 12:44:19 --

Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat
 Bosco
 Messages postés : 1092
 Bosco
  Posté le 12/09/2005 06:05:37
Send a private message to Bosco


Pour ceux que cela intéresse voici comment je réalise une gournables au 1/48  
--------------
For the people who are interested, here is how I make treenails at 1:48  

http://pic.aceboard.net/img/15916/1080/1126525946.jpg

Sectionner une baguette (red cedar) de 1x8 mm en 2 parties.  
--------------
divide a 1 x 8mm cedar strip in 2 sections

http://pic.aceboard.net/img/15916/1080/1126526020.jpg

Sectionner de nouveau chaque partie en 2  
---------------
divide in 2 once more

http://pic.aceboard.net/img/15916/1080/1126526112.jpg

Couper l'extrémité  
----------------
cut the extremity off

http://pic.aceboard.net/img/15916/1080/1126526178.jpg

Voici les 4 sections
---------------
here are the 4 sections

http://pic.aceboard.net/img/15916/1080/1126526237.jpg

Couper chaque section en 2  
-------------------
cut each section in 2

http://pic.aceboard.net/img/15916/1080/1126526323.jpg

Casser les angles de chaque gournable  
------------------------
each treenail is cut at an angle

http://pic.aceboard.net/img/15916/1080/1126526383.jpg

Introduire la gournable  
-----------------
insert treenail

http://pic.aceboard.net/img/15916/1080/1126526434.jpg

Enfoncer délicatement la gournable  
-----------------------
carefully

http://pic.aceboard.net/img/15916/1080/1126526489.jpg

Puis en force  smile/mad.gif
----------------
then using more force

http://pic.aceboard.net/img/15916/1080/1126526543.jpg

Couper l'extrémité  
--------------
cut the end off

http://pic.aceboard.net/img/15916/1080/1126526587.jpg

Enfoncer ce qui dépasse  
------------------
insert the remaining part

http://pic.aceboard.net/img/15916/1080/1126526638.jpg

Limer au riffloir  
-----------------
sand down

http://pic.aceboard.net/img/15916/1080/1126526695.jpg

Voici le résultat  

Allez plus que ... quelques uns    
------------------
here is the result.
only ...... more to make  

 

--Last edited by G. Korent on 2005-09-12 06:37:17 --

Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat
 G. Korent
 Administrateur
 Messages postés : 1322
  Posté le 12/09/2005 06:39:42
Send a private message to G. Korent
 
Thank you Marcel.  This makes it very clear....
--------------------------
Merci Marcel, tout est clair......
 

Gilles

G. Korent
 alpich
 Messages postés : 207
 alpich
  Posté le 12/09/2005 11:09:25
Send a private message to alpich
Marcel mais dites moi si j'ai bien compris vous prenez un poil rouge de balai au cedar      
-----------------------
Marcel, so if I understood right, you take fiber from a red cedar broom      

alain p  

--Last edited by G. Korent on 2005-09-12 12:13:08 --

Pages : << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... >>

forum Index du forum forumPROGRÈS DE CONSTRUCTION - CONSTRUCTION PROGRESS forumMarcel C.
Haut
Aller à :
  Ajouter une réponse rapide

Ajouter une réponse rapide