![]() |
Administrateurs :G. Delacroix, G. Korent | |
| Forum \"Projet - Le Gros Ventre - Project\" |
Non connecté | Se connecter
|
|
| en ligne : Il y a 6 connectés. Cliquez pour voir la liste | ||
Inscription |
Profil |
Messages Privés |
Recherche |
Online | Aide
| Créer un blog gratuit | ||
![]() | ||
|
| ![]() | ![]() |
| Auteur : | Sujet: Marcel C. | Bas |
| Bosco Messages postés : 1092 |
Hello, Les braies des bas mâts à poste --------- The mast skirts are in place. ![]() ![]() A suivre / To be continued ... --Last edited by G. Korent on 2007-01-24 20:17:38 -- | |||
| Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat |
| mara Messages postés : 166 ![]() |
Magnifique bien sûr, bientot le deuxième GV terminé, on doit déjà penser au prochain projet non ? ... Est-ce que c'est bien l'ouverture du pont pour voir le carré (une petite photo serait pour moi la bienvenue) --------- Beautiful, a second GV will be completed soon. You must already be thinking about your next project...? Are we seing the opening in quarter-deck. A photo would be nice. --Last edited by G. Korent on 2007-01-24 20:33:41 -- |
| yannick Messages postés : 60 |
bonjour marcel, qu'avez vous utilisé pour réaliser les braies et comment les avez vous teintées ? c'est un travail magnifique, on attent le prochain projet avec impatience. ----------- What did you use to make the shirts and how did you stain them? Very beautiful work, we impatiently await your next project. amitié yannick --Last edited by G. Korent on 2007-01-24 20:32:06 -- |
| Bosco Messages postés : 1092 |
hello, Pour Mara voici quelques images ----------- A few images for Mara. ![]() ![]() ![]() ![]() à votre service ------- At your service. --Last edited by G. Korent on 2007-01-24 20:30:43 -- | |||
| Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat |
| Bosco Messages postés : 1092 |
Bonjour Yannick, comment vas-tu ? Pour les braies ils sont réalisés en poirier, puis polis avec du papier pour carosserie très fin, ensuite une couche d'encre de chine, et enfin brossés avec une petite brosse nylon sur une petite perceuse. --------- How are you? The skirts are made out of pearwood, polished with very fine sand paper (autobody sandpaper). Then I brushed a coat of Indian ink on it and I used a nylon brush mounted on a rotary tool. ![]() Amitiés Yannick à ta famille aussi -------------- Best to you and your family. --Last edited by G. Korent on 2007-01-24 20:30:00 -- | |||
| Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat |
| Rpowell Messages postés : 346 |
Marcel, Beautiful work. That is a very ingenious way to present the main deck compartments. It would appear that you could still rig your Rhone, if you should desire, with only modest changes and still have a removeable deck section. Are you planning a case for the Rhone? If so how will you handle the removeable section? ----------- Beau travail. Un moyen ingénieux pour montrer les chambres. Il me semble que vous pourriez gréer votre Rhône (si vous le vouliez). Vous pourriez réaliser quelques adaptations qui vous permettraient d'avoir la section amovible. Est-ce que votre rhône sera présenté sous vitrine? Si oui comment allez vous traiter l'ouverture? Regards Bob --Last edited by G. Korent on 2007-01-24 20:27:16 -- |
| mara Messages postés : 166 ![]() |
Merci Marcel, je comprends mieux maintenant, depuis un bon moment je me demandais si tout cela serait visible, une bien belle option, possible quand le gréement n'est pas prévu ![]() ------------- Thank you Marcel. Now I understand better. I have been wondering if all that would be shown; a good idea when rigging will not be done. --Last edited by G. Korent on 2007-01-27 21:12:00 -- |
| G. Delacroix Administrateur Messages postés : 382 ![]() |
Marcel, votre braie n'est pas conforme. Elle est constituée d'une toile peinte clouée sur un anneau en bois fixé sur le pont et en haut, sur le mât elle n'a que l'épaisseur de la toile. Il ne devrait pas exister ce rebord en partie supérieure, la toile doit faire un cône sans arête en partie supérieure. -------------- Marcel, your skirt is not right. It is made of a piece of canvas, nailed to a wooden ring (loop) that is secured to the deck. The top is secured to the mast, so only the edge of the canvas should rest against the mast. The skirt form a "cone". --Last edited by G. Korent on 2007-01-27 21:16:11 -- | |||
| Gérard Delacroix |
| Bosco Messages postés : 1092 |
Je n'est rien collé étant peu sur de ce braie. Merci GD. Je refais les braies. ---------------- I did not glue it in place. Thank you GD. I am going to make them again. --Last edited by G. Korent on 2007-01-27 21:17:04 -- | |||
| Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat |
| Bosco Messages postés : 1092 |
Hello, long silence mais je ramais sur le canot au 1/48 pas simple voici ou j'en suis -------------------------- I have been silent for a while but I was working on the ship's boat ![]() Not easy at 1:48 ![]() Here is where I am at ![]() ![]() ![]() ![]() A suivre / To be continued ... --Last edited by G. Korent on 2007-02-09 19:38:51 -- | |||
| Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat |
| Pierre Blanc Messages postés : 693 ![]() |
Bonjour Marcel. Il est beau le canot. Je vois que vous avez appliqué la méthode FrÖlich c.a.d. en laissant en plein les parties AV et AR à l'intérieur des coffres, cela évite la casse au niveau des varangues. Vous nous montrez pas le tableau AR, je suppose qu'il doit être en place, c'est plus pratique pour le bordage. A plus --------------- Nice. I see that you are using The B. Frolich method, leaving the front and aft part solid. This will help avoid breakage near the floor timbers. You are not showing the stern. I would think that it is in place as it helps for the planking. --Last edited by G. Korent on 2007-02-09 19:41:17 -- | |||
| Pierre B |
| Bosco Messages postés : 1092 |
hello, Oui, Pierre le tableau est en place, cela est assurément plus facile pour le bordage. J'ai appliqué effectivement la méthode Frölich après de nombreux autres essais (2 semaines de tentatives et de casses). Fer à souder et eau pour donner la forme aux genoux, avec du poirier de 1x1, il y en a un qui casse sur trois. Pour les varangues le systhème que j'ai trouvé est de les faire larges è l'extérieur et une fois la charpente collée d'amener chacune à sa forme. ------------------ Yes Pierre, the stern is in place. It definitly makes it easier for the planking. I am following the method used by B. Frolich after a few unsuccessful tries (2 weeks worth of trying and breaking). Soldering iron and water to bend the timbers; 1 x 1mm pearwood, about 1 for every 3 broke. I found a way for making the floor timber; I cut them larger than needed on the outside and once the framing is glued on, I sand them down. --Last edited by G. Korent on 2007-02-09 19:46:19 -- | |||
| Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat |
| mara Messages postés : 166 ![]() |
Heureusement que j'ai choisi le 1:36eme, doué comme je suis je préfere pouvoir utiliser le chantier normal comme JPB, ceci dit je ne fait pas de souci pour Marcel, le demoulage va liberer une superbe dentelle. Courage ... ---------------- Luckily I chose to work at 1:36. I rather use a building boaed as did JPB. This said I am not worried about you, once out of the mould, you will have a nicely framed piece. Courage ... --Last edited by G. Korent on 2007-02-09 19:49:22 -- |
| Bosco Messages postés : 1092 |
Hello Mara, J'ai aussi tenté la méthode classique -------------- I also tried the classic method Un canot non une galère --Last edited by G. Korent on 2007-02-09 19:49:52 -- | |||
| Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat |
| Bosco Messages postés : 1092 |
Pour vous donner une idée de l'échelle ---------- Just to give an idea of the scale. ![]() A suivre / to be continued ..... --Last edited by G. Korent on 2007-02-09 19:50:41 -- | |||
| Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat |
| jpb Messages postés : 1019 |
Bonjour, Je suis certain également que Marcel va nous sortir un beau canot de ce moule. Je pense que même au 1/48, avec une section de 1x1, il y a moyen de scier et non ployer les couples, il faut y aller doucement et disposer d'une lame très fine. JPB Je viens de voir la nouvelle photo, c'est super comme toujours ![]() ----------------- I am also sure that Marcel will end up with a very nice ship's boat. I think that even at 1:48 with 1 x 1mm timbers, it is possible to cut and bend the frames. I would have to be done progressively and would require a very thin blade. I just saw the new photo and as usual, it is great ![]() JPB --Last edited by G. Korent on 2007-02-09 19:57:41 -- |
| a.pichenet Messages postés : 357 |
bon courage Marcel, moi j'ai prévu de les acheter entièrement fabriqués ![]() ------------ Good luck Marcel. I planned to buy them already made. alain p --Last edited by G. Korent on 2007-02-09 19:58:19 -- |
| Pierre Blanc Messages postés : 693 ![]() |
Bonjour à tous. L'idée de Jean-Paul consistant à découper des genoux en forme ayant une section de 1mm c'est mission impossible, il y a toujours une partie à contre-fil qui va casser. Par contre, il est possible de tailler la varangue comme l'a fait Marcel. Pour les fourcats de l'avant et de l'arrière la solution adoptée par Marcel est la bonne dans la mesure où il y a un coffre à cet endroit. Dans le cas contraire il est possible de les faire en 2 parties chacune dans le fil du bois et de les assembler au milieu avec un petit écart qui sera camouflé par la carlingue. --------------------------- Jean Paul idea to cut 1mm timber is impossible. There will alway be a cross grain area and it will break. Although, it is possible to cut the floor timber as did Marcel. As for the forward and aft crotches the solution adopted by Marcel is good when trunk will be made and place there. If not it is possible to make them in 2 parts; each part following the grain of the lumber, and to assemble them using a small scarth which will be hidden by the keelson. --Last edited by G. Korent on 2007-02-09 20:04:26 -- | |||
| Pierre B |
| jpb Messages postés : 1019 |
"Impossible", çà, ce n'est pas français Pierre Je fais parvenir 2 photos à Gilles où je découpe une forme fictive de 1mm de section (si ce n'est moins). Le truc consiste à coller le bois sur un papier bristol (colle en spray), découper, coller la varangue, enlever le papier, et çà marche sans problème. ![]() ---------------- "Impossible"! this word does not exist ![]() I am sending Gilles a couple of pictures where I am cutting a a 1mm piece (if not less) The trick is to glue a piece of hard paper to the lumber, then cut, glue the floor timber and then remove the paper. It works great ![]() JPB --Last edited by G. Korent on 2007-02-09 19:36:58 -- |
|
| ![]() | ![]() |
Ce forum pour votre site ?
AceBoard Forum Gratuit v 5.3
Download Premium Web Templates! - blog gratuit