![]() |
Administrators :G. Delacroix, G. Korent | |
| Forum \"Projet - Le Gros Ventre - Project\" |
Not logged | Login
|
|
| Online:There are 6 online. Click here to see more | ||
Register |
Profile |
Private messages |
Search |
Online | Help
| Create a free blog | ||
![]() | ||
|
| ![]() | ![]() |
| Author : | Topic: Marcel C. | Bottom |
| Pierre Blanc Posts : 410 ![]() |
Bonjour Marcel . Et la boussole ??? ![]() --------- What about the compas ???? --Last edited by G. Korent on 2006-11-13 07:40:11 -- | |||
| Pierre B |
| G. Korent admin Posts : 1287 |
Attention Pierre, Marcel va surement nous montrer une boussole miniature qui fonctionne ..... ---------------- Pierre, funny you should ask. Marcel is probably going to show us a miniature working compas ... | ||||
| Gilles LGV site http://www.bonhrichard.com/grosventre.html |
| Bosco Posts : 1059 |
Vous perdez le nord les amis la boussole est à poste ------------- Guys, you re loosing it, the compas is inside and ready. ![]() Ne la voyez vous pas dans son habitacle ? ---------- Can't you see it in the binacle? A suivre ... --Last edited by G. Korent on 2006-11-13 16:58:09 -- | |||
| Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat |
| Pierre Blanc Posts : 410 ![]() |
D'accord Marcel, mais il manque la petite lumière qui pourrait l'éclairer... ------------ Ok Marcel, but you are missing the light inside .... --Last edited by G. Korent on 2006-11-13 16:59:06 -- | |||
| Pierre B |
| Bosco Posts : 1059 |
Hello, Habitacle à poste ---------- Binacle installed ![]() ![]() A suivre / to be continued .. --Last edited by G. Korent on 2006-11-14 20:25:33 -- | |||
| Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat |
| Pierre Rouanne Posts : 440 modéliste Breton |
Bien! ------- Nice! Pierre --Last edited by G. Korent on 2006-11-14 20:25:54 -- |
| Bosco Posts : 1059 |
Hello à tous, voici le rhône ce jour --------- Here is Le Rhone as of today ![]() ![]() A suivre --Last edited by G. Korent on 2006-11-19 15:34:41 -- | |||
| Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat |
| Bosco Posts : 1059 |
Hello Gilles, voici l'outil pour réaliser le tarabiscot -------------- Here is the tool used to make the scraper. ![]() ![]() --Last edited by G. Korent on 2006-11-20 06:19:20 -- | |||
| Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat |
| Bosco Posts : 1059 |
Le Rhône ce jour ![]() A suivre | |||
| Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat |
| Dilou Posts : 38 |
Quand je vois ce magnifique travail, je regette encore plus que n'ayez pas pu venir à Lorient. ---------- Looking at this wonderful work, I regret that you were not able to make to Lorient. Dilou --Last edited by G. Korent on 2006-11-21 20:41:36 -- | |||
| Doucement le matin, pas trop vite l'après midi... |
| Bosco Posts : 1059 |
Je suis désolé un problème de transport. Une autre fois ------------- Sorry! transportation problems. Another time. --Last edited by G. Korent on 2006-11-21 20:42:12 -- | |||
| Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat |
| aruzand Posts : 241 |
C'est trés beau Marcel, mais je pleure de ne plus pouvoir admirer le travail intèrieur de charpente et les moindres détails d'aménagement que tu nous a montrés au cours de l'avancement des travaux .Mais quand même .------------------- Marcel, beautiful! But to bad the inside can no longer be seen; the inside framing and all the fitting that we were able to see during the construction progress. Anyway, --Last edited by G. Korent on 2006-11-21 20:43:55 -- | |||
| André Ruzand |
| jpb Posts : 959 |
Marcel va simplement le scier en deux de la poupe à la proue, et ainsi on verra à nouveau tout l'intérieur! Ce ne sera pas la première fois qu'il nous surprendra. Il est magnifique ----------- Marcel is going to cut it in half from the stern to the bow and we will be able to see everything. It will not be the first time that he'll surprise us. It is beautiful JPB --Last edited by G. Korent on 2006-11-21 20:45:17 -- |
| Pierre Blanc Posts : 410 ![]() |
Je suis toujours étonné par la rapidité avec laquelle travaille Marcel. Le Rhône a vraiment belle allure. ---------- I am still surprised about the speed at which Marcel works. Le Rhone is really looking good. --Last edited by G. Korent on 2006-11-21 20:46:17 -- | |||
| Pierre B |
| Pierre Rouanne Posts : 440 modéliste Breton |
Surtout qu'il ne passe pas loin de Montpellier, c'est en plus un fleuve à fort débit. ----------------- Especially because it does not run very far from Montpellier. It is a large river. Pierre --Last edited by G. Korent on 2006-11-21 20:48:03 -- |
| Pierre Blanc Posts : 410 ![]() |
Je connais le Rhône surtout par ses côtes ... | |||
| Pierre B |
| Bosco Posts : 1059 |
Hello, Cages à volaille prêtes mais où les placer ? ---------------- The chicken coops are ready but where I am going to put them? ![]() la paille et les volailles sont à poste chercher bien. ------------ The chickens and the straw is in place ... look carefully. A suivre / To be continued .. --Last edited by G. Korent on 2006-11-23 19:32:29 -- | |||
| Marcel COLLON -F- Crozon-Morgat |
| jpb Posts : 959 |
Avec du grain dans le mangeoir on pourrait voir les têtes à toutes ces bestioles ---------- if you pour some grain we may be able to see the chikens head. JPB --Last edited by G. Korent on 2006-11-23 19:33:36 -- |
| Pierre Blanc Posts : 410 ![]() |
Bonjour, Et les poules où sont elles ? Pour l'emplacement, on peut toujours les mettre sur la dunette au grand air. -------------- Where are the chikens? As far as where to put the coops, maybe on the poop deck. --Last edited by G. Korent on 2006-11-23 19:34:27 -- | |||
| Pierre B |
|
| ![]() | ![]() |
Get a free forum!
AceBoard Free Forum v 5.3
Download Premium Web Templates!