![]() |
Administrators :G. Delacroix, G. Korent | |
| Forum \"Projet - Le Gros Ventre - Project\" |
Not logged | Login
|
|
| Online:There are 6 online. Click here to see more | ||
Register |
Profile |
Private messages |
Search |
Online | Help
| Create a free blog | ||
![]() | ||
|
| ![]() | ![]() |
| Author : | Topic: Jean Paul B. | Bottom |
| JLSandoval Posts : 10 |
un beau travail, Jean Paul, mais j'ai une question : le bois de couleur obscure est-il noyer ? Beautiful work, Jean Paul, but I have a question: Is the wood of dark color a walnut? hermoso trabajo, Jean Paul, pero tengo una pregunta: la madera de color oscuro es nogal ? |
| jpb Posts : 959 |
Bonjour, Le bois fonçé est le mème que l'ensemble de la construction,c'est du poirier sur lequel j'applique une solution aqueuse de brou de noix, le brou de noix donne une coloration très noire selon sa concentration (les pièces sur la photo ont été poncées). J'envoi une photo à Gilles sur laquelle vous pouvez voir le résultat d'une couche de brou de noix, celle-ci s'applique très bien et a un fort pouvoir couvrant, mais attention de ne pas dépasser. JPB -------------------------- The darker wood is the same as what is used for the rest of the construction; pearwood on which is applied some "brou de noix" (a dark walnut stain) which gives a very dark colour depending on the concentration used. The parts on the photo were slightly sanded. I am sending a photo to Gilles so that you can see the result after applying one coat. This is applied fairly easily and works well, but be careful not to spread it on neighboring parts. --Message edité par gilleskor le 2004-07-19 10:14:53-- |
| amure Posts : 97 |
J'ai quelques soucis! J'ai prévu de construire le GV, avec mon noyer qui séche depuis 2ans ( je l'ai conditionné dans les régles de l'art des bûcherons), et je le surveille jalousement! La couleur me parait superbe et la texture du bois est très prometteuse! Mais je crains de commettre une hérésie en n'employant pas du POIRIER!!!! Je crois, aussi, que je suis trop impatient!! ( mais heureusement il y a d'autres bateaux en chantier d'été) A+ ---------------------------- ![]() I have a few worries! I intend to build my GV using walnut that has been drying for the past 2 years (I have conditioned it following the art of the tree cuters (lumberjacks). The colour is very nice and the texture is very promising. But I feel that I am committing an heresy by not using pearwood!!!! I also think that I am too impatient (but luckily there are other boats in construction) A+ --Message edité par gilleskor le 2004-07-19 10:29:34-- |
| gilleskor Posts : 809 |
Here is the photo: Voici la photo: ![]() Jean paul, Are you making your own "Brou de noix". If so what is your recipe? Faites vous votre propre Brou. Si oui qu'elle est votre recette? Merci Thank you PS: attention Jean Paul, garder le tout aussi simple que possible car je ne veux pas rester coincé avec la traduction PS: Please keep it simple as I need to translate. | |||
| Gilles - Calgary, Alberta, Canada |
| amure Posts : 97 |
A propos de brou de noix! J'ai récupéré les enveloppes des noix de mon "éternel" défunt noyer! et je les faites macérer dans de l'eau additionnée d'un soupçon d'ammoniaque. Maintenant j'ai une teinture absolument parfaite qui donne une teinte, à mon avis, qui a une patine digne des frères Boulle! ------ As for the "Brou de Noix" I have collected somme walnut shells from my "eternal" dead walnut tree! I have had them soaking in water, added in touch of amonia. I now have a perfect stain which in my opinion is worthy of the Boulle brothers! --Message edité par gilleskor le 2004-07-19 12:03:12-- |
| jpb Posts : 959 |
A Gilles, Non je ne prépare pas moi-meme le brou de noix. J'ai acheté chez mon droguiste un sachet de brou en poudre qu'il suffit de diluer soit dans de l'eau , soit dans de l'alcool.Avec un sachet on peut facilement traiter au moins 10 GV! Je ne sais si la poudre est synthétique ou naturelle. JPB ---------------------- No I do not prepare my own Brou de Noix (stain). I bought a small amount powder which must be diluted in water or alchool, at my local drugstore. A small bag can easily take care of 10 GVs! I do not know if the powder is natural or synthetic. JPB --Message edité par gilleskor le 2004-07-19 13:33:18-- |
| John Hatch Posts : 75 |
Very impressive work Jean Paul. You mention being careful not to get the stain on other areas when applying it...would it help to apply the stain before adding the piece to the model? John. -------------- Travail très impressionnant Jean Paul. Vous dites d'être prudent pour ne pas étaler la teinture sur les autres pièces pendant l'application.... est-ce que çà aiderait de le faire avant la mise en place des pièces? John --Message edité par gilleskor le 2004-07-20 06:42:30-- | |||
| John Hatch |
| jpb Posts : 959 |
Bonjour John, Tout à fait, il est meme recommandé de le faire avant la mise en place de la pièce, malheureusement ce n'est pas toujours possible de le faire, alors dans ce cas, mieux vaut etre prudent avec le pinceau.Il n'est pratiquement plus possible d'enlever le brou de noix de la pièce tachée. Bonne journée. JPB ---------------- Hello John Right, unfortunately it is not always possible to do it, so in that case care must be taken with the brush. Once on the stain is on it is almost impossible to take it off from a spoiled part. Cheers JPB --Message edité par gilleskor le 2004-07-20 08:30:23-- |
| gilleskor Posts : 809 |
2 Août 2004 August 2, 2004 BonjourPhotos envoyées par Jean Paul: Photos sent by Jean Paul: La fabrication des lisses / Making the rails ![]() La pose / installation ![]() ![]() Les lisses en place / installed ![]() L'extra hauteur des couples a été enlevée. The height of the frames have been trimmed off. | |||
| Gilles - Calgary, Alberta, Canada |
| gilleskor Posts : 809 |
Bonjour Quelques photos de plus. Cette fois; mise en place des appotureaux et baux des gaillards: A few more photos. Installation of the head-timbers and beams for the quarterdeck and forecastle: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() --Message edité par gilleskor le 2004-08-05 17:53:17-- | |||
| Gilles - Calgary, Alberta, Canada |
| Steve H Posts : 61 Retirement=Freedom |
Jean Paul, How did you cut the ends of all your frames? Your frame ends are cut-off very clean without any splintering of the wood. How was this achieved? Steve H p.s. Please, keep the pictures comming! ------------------- Jean Paul Comment avez vous découpé le bout de vos couples? Le bout de vos vos couples est très propre. Comment avez vous achevez cela? Steve H. PS: continuez à envoyer les photos! --Message edité par gilleskor le 2004-08-07 14:35:32-- |
|
| ![]() | ![]() |
Get a free forum!
AceBoard Free Forum v 5.3
Download Premium Web Templates!